Exemples d'utilisation de "ПРИНИМАЮТСЯ" en russe avec la traduction "приймаються"

<>
анонсы default route не принимаются; анонси default route не приймаються;
Принимаются документы от 100 балов. Приймаються документи від 100 балів.
Заявки принимаются до 3 нояб... Заявки приймаються до 4 листопада...
анонсы приватных AS не принимаются; анонси приватних AS не приймаються;
Bundesliga: недовольства Зорка не принимаются Bundesliga: невдоволення Зорка не приймаються
Решение НМС принимаются открытым голосованием. Рішення НМР приймаються відкритим голосуванням.
Копии для проставления апостиля не принимаются. Копії для проставлення апостиля не приймаються.
Принимаются материалы по всем научным дисциплинам. Заявки приймаються за всіма науковими дисциплінами.
К рассмотрению НЕ ПРИНИМАЮТСЯ анонимные обращения. До розгляду НЕ ПРИЙМАЮТЬСЯ анонімні звернення.
Решения советом глав государств принимаются консенсусом. Рішення радою глав держав приймаються консенсусом.
Конкурсные работы принимаются до 20 августа. Конкурсні роботи приймаються до 20 серпня.
Принимаются законы, которые раскалывают наших людей. Приймаються закони, які розколюють наших людей.
На заочное отделение принимаются только священнослужители. На заочне відділення приймаються тільки священнослужителі.
Решения в обоих органах принимаются консенсусом. Рішення в обох органах приймаються консенсусом.
Заказы на доставку принимаются ответственными менеджерами. Замовлення на доставку приймаються відповідальними менеджерами.
Таблетки в рекомендованной дозе принимаются однократно. Таблетки в рекомендованій дозі приймаються одноразово.
Оригинал-макеты принимаются в таких форматах: Оригінал-макети приймаються у таких форматах:
Все звонки принимаются в дежурном режиме. Всі дзвінки приймаються в черговому режимі.
Все это анализируется и принимаются решения. Все це аналізується і приймаються рішення.
Тендерные предложения принимаются до 12 марта. Тендерні пропозиції приймаються до 12 березня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !