Exemples d'utilisation de "Передавать" en russe

<>
Но передавать пока что нечего. Але передавати поки що нічого.
Способность передавать информацию на огромные расстояния. можливість передачі інформації на великі відстані.
Передавать посторонним лицам ключи от номера. Передавати стороннім особам ключі від номеру.
Выгодно ли Украине передавать проектную документацию? Чи вигідно Україні передавати проектну документацію?
Кровососущие могут передавать свои гены людям Кровоссальні можуть передавати свої гени людям
передавать световым сигналом (зеркалом) код Морзе. передавати світловим сигналом (дзеркалом) код Морзе.
Запрещается передавать промо-коды другим лицам. Забороняється передавати промо-коди іншим особам.
Передавать читательский билет другому лицу запрещено. Передавати читацький квиток іншій особі заборонено.
Передавать посторонним лицам ключи от комнаты. Передавати стороннім особам ключі від кімнати.
Операторы могут передавать друг другу диалоги Оператори можуть передавати один одному діалоги
Передавать ключи от номера посторонним лицам. Передавати ключі від номера стороннім особам.
Безопасно ли передавать данные через приложение FIRST? Чи безпечно передавати дані через додаток FIRST?
Осадков не прогнозируется, передает "ЛИГАБизнесИнформ". Опадів не прогнозується, передає "ЛІГАБізнесІнформ".
Об этом передает портал Numbeo. Про це повідомляє портал Numbeo.
Передавайте ножи и вилки только ручкой вперед. Передавати ножі й виделки тільки ручкою вперед.
Передаем информацию о семинарах, выставках. Передаємо інформацію про семінари, виставки.
Об этом передают "Новости-N". Про це передають "Новости-N".
i в окончаниях передавал й. i в закінченнях передавав й.
передавали нужную информацию, лечили раненых. передавали потрібну інформацію, лікували поранених.
Из Львова передает Галина Терещук. Зі Львова інформує Галина Терещук.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !