Exemples d'utilisation de "По результатам" en russe

<>
По результатам проведенного тендера, 02 Сентября 2015г. За результатом проведеного тендера, 02 вересня 2015р.
По результатам проведённой проверки выявлены нарушения: В результаті проведення перевірки встановлено порушення:
Победители конкурса определяются по результатам интернет-голосования. Переможці Конкурсу визначаються за результатами онлайн-голосування.
Эмоциональное состояние определяется по результатам ЭКГ. Емоційний стан визначається за результатами ЕКГ.
По результатам голосования интернет-пользователей победителями стали: За результатами голосування інтернет-користувачів переможцями стали:
Пресс-релиз по результатам социологического исследования Прес-реліз за результатами соціологічного дослідження
По результатам проверки выявлено 15 фальсифицированных сертификатов. За результатами перевірки виявлено 15 фальсифікованих сертифікатів.
Оставшиеся 20 формируются по результатам опросов. Решта 20 формуються за результатами опитувань.
По результатам голосования Open Kids победили. За результатами голосування Open Kids перемогли.
По результатам исследований Ukrainian Law Firms. за результатами дослідження Ukrainian Law Firms.
По результатам проведённых проверок выявлено 129 нарушений. Під час проведення перевірок виявлено 129 порушень.
Индивидуальные родительские конференции по результатам адаптации Індивідуальні батьківські конференції за результатами адаптації
По результатам обучения предоставляются документы гособразца. За результатами навчання надаються документи держзразка.
По результатам исследования "Ukrainian Law Firms 2018. За результатами дослідження "Ukrainian Law Firms 2018.
По результатам пленэров изданы каталоги. За результатами пленерів видані каталоги.
По результатам данного этапа клиенту предоставляются: За результатами даного етапу клієнтові надаються:
По результатам экспресс-метода у всех детей обнаружен ротавирус. У всіх дітей за результатами експрес-методу виділено ротавірус.
доход, начисленный по результатам переоценки ОФ. дохід, нарахований за результатами переоцінки ОФ.
По результатам рассмотрения удовлетворено 278 запросов. За результатами розгляду задоволено 278 запитів.
Заключение по результатам аккредитационной экспертизы "Информатика" Висновок за результатами акредитаційної експертизи "Інформатика"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !