Exemples d'utilisation de "Получение" en russe avec la traduction "одержання"

<>
Получение наличных в сети РБА Одержання готівки в мережі РБА
Доверительное письмо на получение груза Довірче лист на одержання вантажу
Сжижение газов и получение низких температур. Зрідження газів та одержання низьких температур.
Категории курса: вождение - автошкола (получение прав). Категорії курсу: водіння - автошкола (одержання прав).
получение козьей шерсти и козьего пуха; одержання козячої вовни та козячого пуху;
разведение кролей, получение продукции кролиководства (шкуры); розведення кролів, одержання продукції кролівництва (шкурки);
уважения, а также на бесплатное получение: поваги, а також на безоплатне одержання:
получение визуально более сильных и жизнеспособных всходов; одержання візуально більш дужих та життєздатних зходів;
получение продукции лесного хозяйства (02.01.2 ОКВЭД): одержання продукції лісового господарства (02.01.2 КВЕД):
технологический процесс получения канифольного эмульгатора; технологічну схему одержання каніфольного емульгатора;
принцип работы установки получения высокотемпературного пека; принцип роботи установки одержання високотемпературного пеку;
Сырьём для получения целлюлозы служит древесина. Сировиною для одержання целюлози служить деревина.
основы технологического процесса получения сульфата аммония; основи технологічного процесу одержання сульфату амонію;
параллельное вложения капитала и получения прибыли; паралельне вкладення капіталу й одержання прибутку;
Образец гомогенизации для получения клеточного лизата. Зразок гомогенізації для одержання клітинної лізати.
Молекулярная технология для получения натуральных вытяжек Молекулярна технологія для одержання натуральних витяжок
получения соли из воды методом выпаривания. одержання солі з води методом випарювання.
прочие долги, признанные парком безнадежными к получению. інші борги, визнані об'єднанням безнадійними до одержання.
1) получения адекватной информации об окружающем мире; 1) одержання адекватної інформації про навколишній світ;
3) снижение цен с отсрочкой получения скидки. 3) зниження цін з відстрочкою одержання знижки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !