Exemples d'utilisation de "Предполагаемый" en russe

<>
Предполагаемый жених Марии Фредерик I Датский Передбачуваний наречений Марії Фредерік I Датський
Предполагаемый бюджет (приблизительная сумма и валюта) * Запланований бюджет (приблизна сума та валюта) *
Предполагаемый работорговец доставлен в Москву. Ймовірний работорговець доставлений до Москви.
Предполагаемый срок действия документа составляет полгода. Передбачуваний термін дії документа становить півроку.
Обозначен также предполагаемый дрейф останков "Жаннетты" Позначений також передбачуваний дрейф останків "Жаннетти"
предполагаемый оборот финансовых средств - 2 года; передбачуваний оборот фінансових коштів - 2 року;
Предполагаемый автор канонических вопросов "Вопрошание Кирика". Передбачуваний автор канонічних питань "Запитування Кирика".
Предполагаемый возраст скопления приблизительно 300 миллионов лет. Передбачуваний вік скупчення приблизно 300 мільйонів років.
Предполагаемый гонорар Шварценеггера - 12,5 миллиона долларов. Передбачуваний гонорар Шварценеггера - 12,5 мільйона доларів.
Предполагаемый бренд будущего лоукостера - Национальные Крылья [3] Передбачуваний бренд майбутнього лоукостера - Національні Крила [3]
Предполагаемый начальный уставный фонд - 10 млрд грн. Передбачуваний початковий статутний фонд - 10 млрд грн.
Продвижение паблика за деньги предполагает: Просування паблік за гроші передбачає:
Врачи предполагают вспышку ротавирусной инфекции. Лікарі припускають спалах ротавірусної інфекції.
предполагаемое время проведения и сложность; передбачуваний час проведення і складність;
Предполагаемая научная новизна полученных результатов. Передбачувана наукова новизна отриманих результатів.
Второй вариант предполагает возможную дискредитацию. Другий варіант припускає можливу дискредитацію.
Предполагаемое место излучения неизвестного объекта Передбачуване місце випромінювання невідомого об'єкта
KEO - название предполагаемой космической капсулы времени. KEO - назва передбачуваної космічної капсули часу.
Предполагаемая аудитория фундаментального курса кукол Призначена аудиторія фундаментального курсу ляльок
Предполагаемая причина пожара - самовозгорание сена. Ймовірна причина пожежі - самозаймання сіна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !