Sentence examples of "Прекращено" in Russian

<>
Газоснабжение временно прекращено в квартиру. Газопостачання тимчасово припинено до квартири.
1907 - прекращено производство "Opel-Darracq". 1907 - зупинено виробництво "Opel-Darracq".
Строительство было прекращено после Грюнвальдской битвы (1410); Будівництво було припинене після Грюнвальдськой битви (1410);
Прекращено движение поездов и паромов. Припинено рух поїздів і поромів.
Серийное производство прекращено в 1991 году. Серійне виробництво зупинено в 1991 році.
Производство кабриолета GTP было также прекращено. Виробництво кабріолета GTP було також припинено.
18 августа китайское наступление было прекращено. 18 серпня китайське наступ було припинено.
В текущем году прекращено 1880 наркопреступлений. Протягом поточного року припинено 1880 наркозлочинів.
Производство ColecoVision было прекращено весной 1984. Виробництво ColecoVision було припинено навесні 1984.
Хождение американского доллара на Кубе прекращено. Ходіння американського долара на Кубі припинено.
1997 - пассажирское движение на линии прекращено. 1997 - пасажирський рух на лінії припинено.
Производство танков М1 Абрамс также прекращено. Виробництво танків М1 Абрамс також припинено.
С 2001 года культивирование сорта прекращено. З 2001 року культивування сорту припинено.
(64,6%) строительство временно прекращено или законсервировано. (64,6%) будівництво тимчасово припинено або законсервовано.
Производство лужёной стали прекращено в марте 2007. Виробництво лудженої стали припинено у березні 2007.
Производство аэросаней было прекращено в 1959 году. Виробництво аеросаней було припинено в 1959 році.
Лицензирование деятельности, по криптографической защите информации, прекращено! Ліцензування діяльності, щодо криптографічного захисту інформації, припинено!
[118] Уголовное дело против NEMAGIA было прекращено. [4] Кримінальну справу проти NEMAGIA було припинено.
прекращено производство водки крепостью 50 и 56 °; припинено виробництво горілки міцністю 50 і 56 °;
Добыча угля прекращено из-за его нерентабельности. Видобуток вугілля припинено через його нерентабельність.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.