Exemples d'utilisation de "Признавали" en russe avec la traduction "визнавав"

<>
Португалец никогда не признавал авторитетов. Португалець ніколи не визнавав авторитетів.
Подросток не признавал никаких авторитетов. Підліток не визнавав жодних авторитетів.
Чжан Жуйминь не признавал полутонов. Чжан Жуймінь не визнавав півтонів.
Своей вины Правилов не признавал. Своєї провини Правилов не визнавав.
Он совершенно не признавал компромиссов. Він абсолютно не визнавав компромісів.
Позднее он признавал, что недооценил колледж. Пізніше він визнавав, що недооцінив коледж.
Марсилий признавал естественным социальное неравенство людей; Марсилій визнавав природним соціальна нерівність людей;
Признавал главенство психологического фактора в гипнозе. Визнавав верховенство психологічного фактора в гіпнозі.
Адмирал Колчак не признавал автономию башкир. Адмірал Колчак не визнавав автономії башкирів.
Он не признавал себя военным преступником. Він не визнавав себе воєнним злочинцем.
Потебня признавал эту книгу весьма полезной; Потебня визнавав цю книгу вельми корисною;
Августин признавал идеалом христианства вечный мир. Августин визнавав ідеалом християнства вічний мир.
Первоисточником движения А. признавал "форму форм" - Бога. Першоджерелом руху А. визнавав "форму форм" - Бога.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !