Exemples d'utilisation de "Принят" en russe

<>
Документ принят с некоторыми поправками. Документ прийнято з деякими поправками.
Подарок с благодарностью был принят. Пропозиція з вдячністю була прийнята.
За льва был принят Пенфей. За лева був прийнятий Пенфей.
Скандальный закон был принят еще прошлой весной. Скандальний закон там ухвалили ще минулого місяця.
Закон по антикоррупционному суду принят. Закон про Антикорупційний суд ухвалено.
Был даже принят специальный "Моральный кодекс строителя коммунизма". Так склалося після прийняття "морального кодексу будівника комунізму".
Закон принят с поправками парламентариев. Закон прийнято з поправками парламентаріїв.
В туристической сфере повсеместно принят английский. У туристичній сфері повсюдно прийнята англійська.
Синодом был также принят устав. Синодом був також прийнятий статут.
Принят на Интерпайп НТЗ в 2014г. Прийнято на Інтерпайп НТЗ в 2014р.
Принят Закон о дерегуляции бизнеса Прийнятий Закон про дерегуляцію бізнесу
Принят на вооружение ракетный комплекс "Пионер". Прийнято на озброєння ракетний комплекс "Піонер".
Везде был принят как жених; Скрізь був прийнятий як наречений;
TSPSG был принят в программу Qt Ambassador TSPSG було прийнято до програми Qt Ambassador
позывной участника неверно принят корреспондентом; позивний учасника невірно прийнятий кореспондентом;
Закон принят с учетом технико-юридических поправок. Закон прийнято з урахуванням техніко-юридичних поправок.
Принят шаттл с грузовым модулем Raffaello. Прийнятий шаттл з вантажним модулем Raffaello.
В 1952 был принят в шутовской "Коллеж патафизики". В 1952 його прийнято до блазнівського "Коллежу патафізики".
В США принят Тихоокеанский железнодорожный акт. У США прийнятий Тихоокеанський залізничний акт.
контрольный номер участника неверно принят корреспондентом; контрольний номер учасника невірно прийнятий кореспондентом;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !