Exemples d'utilisation de "Проведена" en russe avec la traduction "проведено"

<>
Проведена уборка места захоронения, периметра Проведено прибирання місця поховання, периметру
проведена реконструкция 358 газораспределительных станций. проведено реконструкцію 358 газорозподільних станцій.
проведена систематизация и классификация источников; проведено систематизацію та класифікацію джерел;
Проведена также подготовка силосных ям. Також проведено підготовку силосних ям.
Проведена эвакуация жителей близлежащих сел. Проведено евакуацію жителів довколишніх сіл.
Проведена огромная работа с инвесторами. Проведено значну роботу з інвесторами.
Проведена акция "Подписка под ключ". Проведено акцію "Передплата під ключ".
Несколько кликов, и оплата проведена Декілька кліків, й оплату проведено
1979 г. - проведена Всесоюзная перепись населения. У 1979 р проведено Всесоюзний перепис населення.
В 2014 году проведена реэкспозиция музея. В 2010 році проведено реекспозицію музею.
Проведена стратегическая сессия для Concord bank Проведено стратегічну сесію для Concord bank
С родителями ребенка проведена профилактическая беседа. З батьками дітей проведено профілактичну бесіду.
Утром проведена воздушная и наземная разведка. Зранку проведено повітряну і наземну розвідку.
Была проведена жестокая чистка рядов психологов. Було проведено жорстоку чистку рядів психологів.
Проведена 9-я эмиссия акций Банка. Проведено 9-ту емісію акцій Банку.
В 1985 году в музее проведена реэкспозиция. В 1998 році в музеї проведено реекспозицію.
В 1924 - 1928 годах была проведена коллективизация. У 1924 - 1928 рр. було проведено колективізацію.
Впоследствии звезде "Сватов" была проведена экстренная операция. Опісля зірці "Сватів" було проведено екстрену операцію.
Проведена оценка динамики рынка офисной недвижимости Украины. Проведено оцінку динаміки ринка офісної нерухомості України.
В начале 1934 г. проведена девальвация доллара США. На початку 1934 р. проведено девальвацію долара СІЛА.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !