Exemples d'utilisation de "Пути" en russe

<>
"Думы о пройденном пути", 1956). "Думи про пройдений шлях", 1956).
Мы пойдем по эволюционному пути. Він має відбуватися еволюційним шляхом.
Барьер - физическое препятствие на пути. Бар'єр - фізична перешкода на шляху;
Круглый стол - "Пути оптимизации агробизнеса" Круглий стіл - "Шляхи оптимізації агробізнесу"
Верхние и нижние дыхательные пути; верхніх і нижніх дихальних шляхів;
контроль температурного режима в пути; контроль температурного режиму в дорозі;
Используется для устраивания бесстыкового пути Використовується для улаштування безстикової колії
Счастливого пути и интересных впечатлений! Щасливої дороги та цікавих вражень!
На пути домой погибла и юная королева. Дорогою додому загинула і його юна королева.
учил пути любви и прощения; навчав шлях любові і прощення;
По такому пути пошла Российская Федерация. Таким шляхом йде і Російська Федерація.
"Обратного пути нет", - заявил меценат. "Зворотного шляху немає", - заявив меценат.
Пути передачи - пищевой, водный, контактный. Шляхи передачі - водний, харчовий, контактно-побутовий.
Не бойся умереть в пути... Не бійся вмерти в дорозі...
Посередине моста проложены трамвайные пути. Посередині мосту прокладено трамвайні колії.
Будьте здоровы и счастливого пути! Будьте здорові і щасливої дороги!
США на пути к мировому лидерству. США: шлях до світового лідерства.
Поэтому власти пошли по пути наименьшего сопротивления. І тому партії пішли шляхом найменшого опору.
Передвижение только по рельсовому пути Пересування тільки по рейковому шляху
Пути взаимопонимания и достижения компромисса " Шляхи порозуміння і досягнення компромісу "
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !