Exemplos de uso de "Распоряжения" em russo

<>
Издать соответствующее распоряжения Президента Украины; Видати відповідне розпорядження Президента України;
Приказы и распоряжения по институту. наказами та розпорядженнями по Інституту.
соответствующие распоряжения уже даны министру обороны. Відповідний наказ вже відданий міністрові оборони.
Принимались церковные распоряжения о запрете книг. Приймалися церковні постанови про заборону книг.
Порядок распоряжения акциями регламентируются уставом. Порядок розпорядження акціями регламентуються статутом.
соответствовать подлиннику приказа или распоряжения. відповідати оригіналу наказу або розпорядження.
несоблюдении приказа, инструкции и распоряжения. недотриманні наказу, інструкції і розпорядження.
Причиной стало невыполнение обществом распоряжения НКЦБФР. Причиною стало невиконання товариством розпорядження НКЦПФР.
Сейчас Кабмин такого распоряжения не одобрял. Наразі Кабмін такого розпорядження не схвалював.
Специальные распоряжения царизма вообще запрещали ее. Спеціальні розпорядження царату взагалі забороняли її.
"Общее право" не знало завещательного распоряжения. "Загальне право" не знало заповідального розпорядження.
Эти распоряжения вызвали возмущение в Вене. Це розпорядження викликало невдоволення у Відні.
Президент Украины выпускает указы и распоряжения. Президент України видає укази і розпорядження.
конфискация, арест и прочие распоряжения властей; конфіскація, арешт та інші розпорядження влади;
Букеровская премия - Грэм Свифт, "Последние распоряжения" Букерівська премія: Грем Свіфт, "Останні розпорядження"
Текст распоряжения со всеми кодами (польск.) Текст розпорядження зі всіма кодами (пол.)
неукоснительно выполнять требования или распоряжения полицейского ". неухильно виконувати вимоги або розпорядження поліцейського ".
подписывает приказы и распоряжения по департаменту; підписує накази та розпорядження по Департаменту;
в новосозданных водохранилищах (до особого распоряжения); у новостворених водосховищах (до особливого розпорядження);
Распоряжения формулировать четко, кратко и ясно. Розпорядження формулювати чітко, коротко і ясно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.