Exemples d'utilisation de "Роде" en russe

<>
Биосфера является уникальной в своем роде. Біосфера є унікальною в своєму роді.
Поселение Роде много раз меняло владельца. Поселення Роде багато разів змінювало власника.
Вознесенская церковь - уникальная в своем роде. Вознесенська церква - унікальна у своєму роді.
В роде сумчатых кротов 2 вида: У роді сумчастих кротів 2 виду:
"Он был единственным в собственном роде. "Він був єдиним у своєму роді.
Потрясающие Один-в своем роде игр Приголомшливі Один-в своєму роді ігор
Целеустремленность - в некотором роде, даже упертость. Цілеспрямованість - у деякому роді, навіть впертість.
который служил в некотором роде штаб-квартирой. який служив в деякому роді штаб-квартирою.
Виноградовский район Закарпатья - уникальный в своем роде. Виноградівський район Закарпаття - унікальний в свому роді.
Новый CT 200h - единственный в своем роде Новий CT 200h - єдиний у своєму роді
Происходил из плебейского рода Калидиев. Походив з плебейського роду Калідіїв.
Брат Николай Николаевич Боголепов (род. Брат Микола Миколайович Боголєпов (нар.
Szemiot) - столбовой старинный дворянский род. Szemiot) - столбовий старовинний дворянский рід.
Сам я родом из Житомирщины. Сам я родом із Житомирщини.
Причины посещения педиатра перед родами Причини відвідування педіатра до пологів
Есть несколько десятков эндемичных родов. Є декілька десятків ендемічних родів.
Беременность и роды после ЭКО Вагітність і пологи після ЕКЗ
Так соединились два сильных рода. Так з'єдналися два сильних роди.
Внучка - Юлия Всеволодовна Абдулова (род. Онучка - Юлія Всеволодівна Абдулова (народ.
Порядковые номера приведены за родами. Порядкові номери подані за родами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !