Exemples d'utilisation de "Родное" en russe

<>
После гибели эскадры вернулся в родное село. Після загибелі ескадри повернувся до рідного села.
Возле Ашхабада располагается родное село Туркменбаши. Біля Ашхабада розташовується рідне село Туркменбаши.
Через год вернулись в родное село. Через рік повернулася в рідне село.
В 1941 году возвратился в родное село. У 1941 році повернувся у рідне село.
В 10 лет мальчик покинул родное гнездо. У 10 років хлопчик покинув рідне гніздо.
Работал завклубом в родной деревне. Працював завклубом у рідному селі.
Родная страна требует его экстрадиции. Рідна країна вимагає його екстрадиції.
Хотите учить родных и близких? Бажаєте навчати рідних та близьких?
Воспитывал Керимбюбю родной дядя Сарын. Виховував Керімбюбю рідний дядько Сарин.
Фильм "Родные" продюсировала международная команда. Фільм "Рідні" спродюсований міжнародною командою.
Почётный гражданин родного города Пазарджик. Почесний громадянин рідного міста Пазарджик.
Ты будешь царь земли родной! Ти будеш цар землі рідної!
Родной город Уильямса - Вирджиния-Бич. Рідне місто Вільямса - Вірджинія-Біч.
переводчик переводит на родной язык. перекладач перекладає на рідну мову.
Разговорами по телефону с родными. Розмова по телефону з рідними.
Выражаем соболезнование родным Федора Шпига Висловлюємо співчуття рідним Федора Шпига
1950 г. За родной Богдановкой. 1950 р. За рідною Богданівкою.
Похоронили Сергея в родной Прохоровке. Поховали Сергія в рідній Прохорівці.
Макароны La Pasta - Родной продукт Макарони La Pasta - Родной продукт
Все его родные были репрессированы. Вся їхня родина була репресована.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !