Exemples d'utilisation de "Родным" en russe

<>
Большинство хотела вернуться к родным очагам. Більшість хотіла повернутися до рідних домівок.
Выражаем соболезнование родным Федора Шпига Висловлюємо співчуття рідним Федора Шпига
Финский язык считают родным 88% жителей Энонтекиё; Фінську мову вважають рідною 88% жителів Енонтекіьо;
Он заявил, что его родным угрожали. Він заявив, що його рідним погрожували.
Родным языком 2409 человек (99,8%) назвали румынский. Рідною мовою 2409 осіб (99,8%) назвали румунську.
Родным запрещают жаловаться и выражать соболезнования. Рідним забороняють скаржитися і висловлювати співчуття.
Мы сочувствуем родным и близким Шеремета. Ми співчуваємо рідним і близьким Шеремета.
Он обязан отправить ее твоим родным ". Він зобов'язаний відправити її твоїм рідним ".
Родным он соврал, что уезжал на заработки. Рідним він повідомив, що їде на заробітки.
Работал завклубом в родной деревне. Працював завклубом у рідному селі.
Родная страна требует его экстрадиции. Рідна країна вимагає його екстрадиції.
Хотите учить родных и близких? Бажаєте навчати рідних та близьких?
Воспитывал Керимбюбю родной дядя Сарын. Виховував Керімбюбю рідний дядько Сарин.
Фильм "Родные" продюсировала международная команда. Фільм "Рідні" спродюсований міжнародною командою.
Почётный гражданин родного города Пазарджик. Почесний громадянин рідного міста Пазарджик.
Ты будешь царь земли родной! Ти будеш цар землі рідної!
Родной город Уильямса - Вирджиния-Бич. Рідне місто Вільямса - Вірджинія-Біч.
переводчик переводит на родной язык. перекладач перекладає на рідну мову.
Разговорами по телефону с родными. Розмова по телефону з рідними.
1950 г. За родной Богдановкой. 1950 р. За рідною Богданівкою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !