Exemples d'utilisation de "Российскую" en russe

<>
Задержанного доставят в Российскую Федерацию. Чоловіка депортують до Російської Федерації.
Российскую журналистку пустили в Украину. Російську журналістку депортували з України.
Автомобиль проходной на Российскую Федерацию. Автомобіль прямував до Російської Федерації.
"МИЭЛЬ" входит в Российскую гильдию риэлторов (РГР); "МІЕЛЬ" входить до Російської гільдію ріелторів (РГР);
С фронта свозят российскую технику. З фронту звозять російську техніку.
Любопытно бы посмотреть российскую статистику. Важливо звернутися до російської статистики.
Ввоз наличной иностранной валюты в Российскую Федерацию. Вивезення готівкової іноземної валюти з Російської Федерації.
> Назовите известную российскую балетную долгожительницу. ► Назвіть відому російську балетну довгожительку.
Ей запрещен въезд в Российскую Федерацию. Їй заборонили в'їзд до Російської Федерації.
Задержанный утверждает, что направлялся в Российскую Федерацию; Затриманий стверджує, що прямував до Російської Федерації;
Российскую науку довели до нищеты Російську науку довели до злиднів
"Укрзализныця" сократила количество поездов в Российскую Федерацию. "Укрзалізниця" скорочує кількість потягів до Російської Федерації.
1724 Поступил на российскую службу волонтёром. 1724 Поступив на російську службу волонтером.
Как известно, последний сбежал в Российскую Федерацию. Як відомо, останній втік до Російської Федерації.
А потом попала в российскую неволю... А потім потрапила в російську неволю...
Таможенное сопровождение грузов в Российскую Федерацию - 1BiTv.com Митне супроводження товарів до Російської Федерації - 1BiTv.com
В российскую Тройную корону входят [1]: У російську Потрійну корону входять [1]:
Около половины экспортных поставок приходится на Российскую Федерацию. Близько половини експортних поставок здійснювалися до Російської Федерації.
Почему ответственность возлагают на Российскую Федерацию? Чому відповідальність покладають на Російську Федерацію?
1903 г. - вступил в Российскую социал-демократическую рабочую партию. В 1901 р. вступила до Російської соціал-демократичної робітничої партії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !