Exemples d'utilisation de "Руководству" en russe avec la traduction "керівництвом"
Traductions:
tous365
керівництво187
керівництва82
керівництвом51
посібник15
керівництві8
керівництву6
інструкція4
посібників3
інструкції2
настанови2
керівництв1
посібникам1
посібнику1
влада1
уряд1
Под его руководством возведение резиденции ускорилось.
Під його керівництвом зведення резиденції прискорилося.
Дмитрий тренируется под руководством опытных наставников.
Дмитро тренується під керівництвом досвідчених наставників.
Эксперимент проводился под руководством профессора Герцена.
Експеримент проводився під керівництвом професора Герцена.
Заканчивались съемки под руководством Декстера Флетчера.
Закінчувалися знімання під керівництвом Декстера Флетчера.
Занимался под руководством Тенгиза Сулаквелидзе [3].
Займався під керівництвом Тенгіза Сулаквелідзе [3].
Парижане под руководством Феба начинают восстание.
Парижани під керівництвом Феба починають повстання.
Возводилась она под руководством архитектора Имхотепа.
Зводилася вона під керівництвом архітектора Імхотепа.
Под руководством АС непосредственно действовали "сотрудники".
Під керівництвом АС безпосередньо діяли "співпрацівники".
Руководители союзных республик утверждались центральным руководством.
Керівники союзних республік затверджувалися центральним керівництвом.
Организуется высшим военно-политическим руководством государства;
Організується вищим воєнно-політичним керівництвом держави;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité