Exemples d'utilisation de "Самой младшей" en russe

<>
Лера заменила мать младшей сестрёнке Насте. Лера замінила матір молодшій сестричці Насті.
Но вернёмся к самой книге. Тому повернемося до самої книги.
и младшей, 2009 г.н. і наймолодшій, 2009 р.н.
С самой премьеры песня стала настоящей бомбой. Від самої прем'єри пісня стала справжньою бомбою.
Младшей из пострадавших всего три года. Наймолодшій із постраждалих лише 3 роки.
Возможность подключения микрофонов к самой караоке-системе Можливість підключення мікрофонів до самої караоке-системи
Является младшей сестрой Ирады Зейналовой. Вона молодша сестра Іради Зейналової.
Над самой могилой выросло огромное дерево. Над самою могилою виросло величезне дерево.
ДЦП 5 лет Пуповинная кровь младшей сестры ДЦП 5 років Пуповинна кров молодшої сестри
Небольшой кусочек у самой дороги. Невеликий шматочок біля самої дороги.
Младшей группе советую покупать крупный. Молодшій групі раджу купувати крупний.
Вес самой колодки - около 13 грамм. Вага самої колодки - близько 13 грам.
Третий муж Домиции Лепиды Младшей. Третій чоловік Доміції Лепіди Молодшої.
Педагогическое кредо: "Учить и учиться самой. педагогічне кредо: "Навчати і самому навчатись"
Ребята соревновались в младшей возрастной категории. Переможці змагались у молодшій віковій категорії.
Так же Армагеддон - обозначение самой битвы. Також Армагеддон - позначення самої Армагеддонской битви.
Олджат-хатун была младшей дочерью Абаки-хана. Олджат-хатун була молодшою дочкою Абаки-хана.
Самой многочисленной группой законов являются федеральные законы. Найбільш численну групу законів складають федеральні закони.
Принадлежал к младшей линии дома Габсбургов. Належав до молодшої лінії дому Габсбургів.
из самой корзины возник остров Киле). з самої корзини виник острів Кілі).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !