Beispiele für die Verwendung von "Свобода" im Russischen

<>
Теперь радиокорпорация "Свобода / Свободная Европа". Нині радіокорпорація "Свобода / Вільна Європа".
Провозглашалась свобода судоходства по Дунаю. Гарантували свободу судноплавства по Дунаю.
"Отечество басков и свобода" (ЕТА). "Батьківщина басків і воля" (ЕТА).
Объединение "Свобода" называет себя "всеукраинским". Об'єднання "Свобода" називає себе "всеукраїнським".
Луганский облсовет требует запретить ВО "Свобода" ↑ Луганська облрада вимагає заборонити "Свободу"
Единственные достоинства художника - мудрость, внимательность, искренность, свобода. Єдині чесноти художника - мудрість, уважність, щирість, воля.
Диктат улицы и внутренняя свобода ". Диктат вулиці та внутрішня свобода ".
Главными ценностями провозглашены идеалы: свобода; Головними цінностями проголошені ідеали: свобода;
Свобода выбора и трудовая эмиграция. Свобода вибору і трудова еміграція.
При этом свобода вероисповедания сохранялась. При цьому свобода віросповідання зберігалася.
Свобода панорамы в свободной стране Свобода панорами у вільній країні
Свобода от равенства и братства. Свобода від рівності і братерства.
Первая публикация - "Свобода соревноваться" (1953). Перша публікація - "Свобода змагатися" (1953).
Тэги: Киевсовет, выборы, ВО "Свобода" Темы: Київрада, вибори, ВО "Свобода"
Но долгожданная свобода длилась недолго. Але довгоочікувана свобода тривала недовго.
Маргаритка: Демократия - это свобода (итал. Маргаритка: Демократія - це свобода (італ.
Об этом соообщает Радио Свобода. Про це сповіщає Радіо Свобода.
Выяснить это попыталось Радіо Свобода. З'ясувати це спробувало Радіо Свобода.
Гарантируются свобода и тайна выборов. Гарантуються свобода й таємниця виборів.
Исключительный характер и свобода стиля Винятковий характер і свобода стилю
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.