Exemples d'utilisation de "Сложилась" en russe

<>
Семейная жизнь актрисы сложилась несчастливо. Сімейне життя актриси склалася нещасливо.
Напряженная ситуация сложилась на вул. Напружена ситуація склалась на вул.
Личная жизнь Нётер не сложилась. Особисте життя Нетер не склалося.
Совсем противоположная ситуация сложилась в Украине. Зовсім протилежна ситуація виникла на Україні.
Обратная ситуация сложилась в Германии. Протилежна ситуація складеться в Німеччині.
В Чаде сложилась многопартийная система. У Чехії сформувалася багатопартійна система.
Личная жизнь Левитана не сложилась. Приватне життя Левітана не склалася.
Иная ситуация сложилась в США. Інша ситуація склалась у США.
Совместная жизнь с Ответчицей не сложилась. Спільне життя з Відповідачем не склалося.
В Молдавии сложилась противоположная ситуация. У Молдові склалася протилежна ситуація.
На её основе сложилась Британская Индия. На її базі склалась Британська Індія.
Судьба Сета Моргана сложилась драматично. Доля Сета Моргана склалася драматично.
Сложилась определенная практика регулирования бюджетных доходов. Склалась певна практика регулювання бюджетних доходів.
Любительская карьера Дерека сложилась удачно. Любительська кар'єра Дерека склалася вдало.
По поставкам лекарств, ситуация сложилась критично. Щодо поставок ліків, ситуація склалась критична.
Судьба Мура сложилась довольно трагично. Доля Мура склалася досить трагічно.
В районе сложилась многоотраслевая промышленность стройматериалов. У районі склалась багатогалузева промисловість будматеріалів.
Сложилась мировая капиталистическая система хозяйства. Склалася світова капіталістична система господарства.
Но судьба сложилась иначе - началась война. Проте доля склалась інакше - почалася війна.
Непростая ситуация сложилась в столице. Непроста ситуація склалася в столиці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !