Exemples d'utilisation de "Снимал" en russe avec la traduction "знімає"

<>
Снимает охлажденную карамель в лотки. Знімає охолоджену карамель у лотки.
Имбирь - снимает тошноту, удаляет токсины. імбир - знімає нудоту, видаляє токсини.
Снимает наконец это раздражает реклама Знімає нарешті це дратує реклама
Снимает стресс при пестицидной нагрузке. знімає стрес при пестицидному навантаженні;
Очищает, увлажняет и снимает раздражение. Очищає, зволожує і знімає роздратування.
Глина успокаивает, заживляет, снимает воспаление. Глина заспокоює, загоює, знімає запалення.
Этот подход снимает проблему несоизмеримости. Цей підхід знімає проблему несумірності.
Снимает сюжеты для телеканала Дождь. Знімає сюжети для телеканалу Дождь.
снимает статику при расчесывании щеткой; знімає статику при розчісуванні щіткою;
Картину снимает режиссер Райан Куглер. Картину знімає режисер Райан Куглер.
Фильмы снимает по собственным сценариям. Фільми знімає за власними сценаріями.
Они также снимают болевые ощущения. Також препарат знімає больові відчуття.
снимает боль и воспаление в горле, знімає біль і запалення в горлі,
Канал "Украина" снимает фильм "Солёная карамель" Канал "Україна" знімає міні-серіал "Солона карамель"
Снимает и устанавливает несложную осветительную аппаратуру. Знімає та установлює нескладну освітлювальну апаратуру.
Кроме того, Миклош снимает документальный фильм. Крім того, Міклош знімає документальний фільм.
Снимает статическое электричество и облегчает глажку. Знімає статичну електрику та полегшує прасування.
Раскаявшись, Ориана снимает с возлюбленного отлучение. Розкаявшись, Оріана знімає з коханого відлучення.
Снимает раздражение и покраснение кожи головы Знімає роздратування і почервоніння шкіри голови
В большинстве ролей Дюмон снимает непрофессионалов. У більшості ролей Дюмон знімає непрофесіоналів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !