Exemples d'utilisation de "Собственное" en russe

<>
А значит - экономить собственное время. А отже - заощаджувати власний час.
Семена гречихи Собственное производство Гранби Насіння гречки Власне виробництво Гранбі
Начинайте собственное дело - мы поможем. Розпочинайте власну справу - ми допоможемо.
Это уравнение называется уравнением на собственное значение. Це рівняння є рівнянням на власні значення.
Ваше собственное приключение в стимпанк мире! Ваша власна пригода у стімпанк світі!
Алюминиевая промышленность Урала имеет собственное сырье. Алюмінієва промисловість Уралу забезпечується власною сировиною.
Людям нравится ощущать собственное значение. Людям подобається відчувати свою значущість.
Народная партия потеряла собственное влияние. Народна партія втратила свій вплив.
У каждого человека собственное чувство прекрасного. Кожна людина має своє відчуття прекрасного.
Покупайте билеты, сэкономив собственное время. Купуйте квитки, заощаджуючи власний час.
Семена льна Собственное производство Орфей Насіння льону Власне виробництво Орфей
Открой ТУЛЬЧИНКА - открой Собственное дело! Відкрий Тульчинку - відкрий Власну справу!
Молодая женщина искала собственное место в жизни. Дівчина теж шукає своє місце в житті.
Вашим вещам также необходимо собственное пространство! Вашим речам також потрібен власний простір!
Отель имеет собственное футбольное поле. Готель має власне футбольне поле.
Он имеет собственное название - "Крошка". Він має власну назву - "Крихітка".
Редакция иногда выпускала также собственное приложение. Редакція інколи випускала навіть власний додаток.
Квадрантиды и собственное свечение атмосферы. Квадрантиди і власне світіння атмосфери.
В кавычки берем только собственное название! В лапки беремо лише власну назву!
Достаточно выделить собственное пространство для самоутверждения. Досить виділити власний простір для самоствердження.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !