Exemples d'utilisation de "Современного" en russe avec la traduction "сучасній"

<>
Послевоенное творчество посвящено современной тематике. Післявоєнна творчість присвячена сучасній тематиці.
Становление многопартийности в современной Украине. Становлення багатопартійності в сучасній Україні.
Современной прогрессивной литературе свойствен реализм; Сучасній прогресивній літературі властивий реалізм;
Следы утечек в современной фауне. Сліди витоків у сучасній фауні.
Привычные гаджеты в современной интерпретации Звичні гаджети в сучасній інтерпретації
Нравственные проблемы в современной прозе. Морально-етичні проблеми в сучасній прозі.
Зачем нужен сарказм современному человеку? Навіщо потрібен сарказм сучасній людині?
Консульская работа в современной дипломатической практике; Консульська робота в сучасній дипломатичній практиці;
Африканский влияние сказалось на современной музыке. Африканський вплив позначився на сучасній музиці.
Мологский уезд в современной сетке районов Молозький повіт в сучасній сітці районів
В современной логике различают логические методы: У сучасній логіці розрізняють логічні методи:
Охарактеризуйте демографическую ситуацию в современной Украина. Охарактеризуйте демографічну ситуацію в сучасній Україні.
В современной философии понимание исследует герменевтика. У сучасній філософії розуміння досліджує герменевтика.
религиозные маркеры в современной культуре потребления; релігійні маркери в сучасній культурі споживацтва;
Мышкинский уезд в современной сетке районов Мишкінський повіт в сучасній сітці районів
Оригинальное название указано в современной орфографии. Оригінальна назва зазначено в сучасній орфографії.
Кухонная телескопическая вытяжка на современной кухне Кухонна телескопічна витяжка на сучасній кухні
Англоязычные заимствования в современном украинском языке. Англомовні запозичення в сучасній українській мові.
Роман Ревакович много внимания уделяет современной музыке. Особливу увагу Роман Ревакович приділяє сучасній музиці.
2004 - самое смертоносное землетрясение в современной истории. 2004 - найбільш смертоносний землетрус у сучасній історії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !