Exemples d'utilisation de "Современных" en russe avec la traduction "сучасною"

<>
Мы становимся открытой, современной компанией. Ми стаємо відкритою, сучасною компанією.
Выставка оснащена современной аудиовизуальной техникой. Виставку оснащено сучасною аудіовізуальною технікою.
Конференц-зал оснащен современной техникой: Конференц-зал обладнаний сучасною технікою:
Зелёно-белая ливрея сменилась современной. Зелено-біла ліврея змінилася сучасною.
овладению современной методике научных исследований; оволодіння сучасною методикою наукових досліджень;
Дом оснащен современной системой видеонаблюдения. Будівля обладнана сучасною системою відеоспостереження.
Неороманский забор храма заменили современным. Неороманську огорожу храму замінили сучасною.
НИИЯФ МГУ обладает современной экспериментальной базой. НДІЯФ МДУ володіє сучасною експериментальною базою.
Она является современной интерпретацией старой истории. Воно є сучасною інтерпретацією старої історії.
Увлекается поэзией, классической и современной музыкой. Захоплюється поезією, класичною і сучасною музикою.
Институт оснащен современной электронно-вычислительной техникой. Інститут оснащений сучасною електронно-обчислювальною технікою.
Увлекается современной художественной литературой и путешествиями. Захоплюється: сучасною літературою та подорожами.
ванная комната с современной душевой кабиной; ванна кімната з сучасною душовою кабіною;
Кафедра оснащена современной учебно-лабораторной базой. Кафедру обладнано сучасною навчально-лабораторною базою.
овладения современной технологией и управленческими ноу-хау; оволодіння сучасною технологією та управлінськими ноу-хау;
Они оснащены всей необходимой современной аппаратурой, кроватями... Вони оснащені всією необхідною сучасною апаратурою, ліжками...
Диспансер оснащен современной лечебно-диагностической аппаратурой, оборудованием. Диспансер оснащений сучасною лікувально-діагностичною апаратурою, обладнанням.
Лабораторная база оснащена современной аудио- и видеотехникой. Лабораторна база обладнена сучасною аудіо- та відеотехнікою.
Приглашаются все, кто интересуется современным украинским искусством. Запрошуємо всіх, хто цікавиться сучасною українською книжкою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !