Exemples d'utilisation de "Содержалась" en russe

<>
Содержалась в заключении в Дрездене. Перебувала в ув'язненні в Дрездені.
Содержалась синагога за счет пожертвований прихожан. Містилася синагога за рахунок пожертвувань прихожан.
Содержалась в Лукьяновской тюрьме, расстреляна. Утримувалася в Лук'янівській в'язниці, розстріляна.
19 век, содержалась на средства земств. 19 століття, утримувалась на кошти земств.
В каких продуктах содержится сера? У яких продуктах міститься сірка?
Какие витамины содержатся в смородине? Які вітаміни містяться в смородині?
Содержался в афинской тюрьме "Коридалo". Утримувався в афінській в'язниці "Корідалó".
Они содержались в темных камерах. Вони містилися в закритих камерах.
семенах содержится до 20% жирного масла. Насіння містить до 20% жирної олії.
В зоопарке содержатся следующие виды: У зоопарку утримуються наступні види:
В ссылке должны содержаться буквы vk. На засланні повинні міститися букви vk.
Чётки должны содержаться в чистоте. Чотки повинні утримуватися в чистоті.
Здесь содержались рома и синти "", Барак №... Тут утримувалися роми й синти "", Барак №...
В лагере одновременно содержалось 180-250 тыс. чел. У таборі одночасно містилося 180-250 тис.
В хозяйстве содержалось 14 свиней. У господарстві тримали 14 свиней.
Празднование содержится в прославлении пути Будды. Святкування полягає у прославленні шляху Будди.
Сейчас он содержится в СИЗО "Лефортово". Зараз він утримується в СІЗО "Лефортово".
Они содержались в закрытых камерах. Вони перебували в зачинених камерах.
В 1 датской марке содержалось 14,5 гр. серебра. У 1 данській марці було 14,5 гр. срібла.
В данном хозяйстве содержалось 90 голов свиней. В даному господарстві утримувалось 90 голів свиней.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !