Exemples d'utilisation de "Стадии" en russe avec la traduction "стадію"

<>
Охарактеризуйте стадию разработки проекта бюджета. Охарактеризуйте стадію складання проекту бюджету.
Он перешел в стадию выжидания. Вона перейшла в стадію вичікування.
Город вошёл в стадию затяжного кризиса. Країна вступила в стадію затяжної кризи.
Денежную стадию приватизации Россия начала результативно. Росія результативно початку грошову стадію приватизації.
Эту стадию называют математической интерпретацией ЕМЗ. Цю стадію називають математичною інтерпретацією ЕМЗ.
Болезнь постепенно переходит в скрытую стадию. Хвороба поступово переходить у приховану стадію.
В одну стадию - "Рабочий проект" (РП); В одну стадію - "Робочий проект" (РП);
Стадию разрешения конфликта определяют по логике: Стадію вирішення конфлікту визначають за логікою:
Таким образом, несколько этапов образуют стадию. Таким чином, кілька етапів утворять стадію.
Украинский народ прошел стадию первичной самоидентификации. Український народ пройшов стадію первинної самоідентифікації.
Мир вошел в постиндустриальную стадию развития. Канада вступила в постіндустріальну стадію розвитку.
Nimses Blockchain перешел в стадию тестирования. Nimses Blockchain перейшов у стадію тестування.
II стадию - патохимическую, или образования медиаторов; II стадію - патохимічеськую, або утворення медіаторів;
юго-восточной Польши вступило в завершающую стадию. південно-східної Польщі вступило у завершальну стадію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !