Exemples d'utilisation de "Страдают" en russe

<>
Последние модели страдают некачественной сборкой. Останні моделі страждають неякісною збіркою.
В результате страдают простые люди. Від того потерпають прості люди.
Почти 30% школьников страдают хроническими заболеваниями. Близько 40% учнів мають хронічні захворювання.
Гепатитом С чаще страдают молодые люди. Гепатитом С найчастіше хворіють молоді люди.
Крымские бюджетники страдают от проблем "БайкалБанк" Кримські бюджетники страждають через проблеми "БайкалБанку"
40% детей страдают от кариеса 40% дітей страждають від карієсу
Особенно страдают ноги и руки. Особливо потерпають руки та ноги.
Более 1 млн детей страдают гастроэнтерологическими заболеваниями. Близько 1 млн дітей мають гастроентерологічні захворювання.
Особенно страдают мелкие периферические сосуды. Особливо страждають дрібні периферичні судини.
Филиппины страдают от тропического шторма Філіппіни потерпають від тропічного шторму
От арахноидита чаще страдают женщины. Від арахноїдиту частіше страждають жінки.
Дети очень страдают от агрессии. Діти дуже потерпають від агресії.
Следующими страдают соцветия и плоды. Наступними страждають суцвіття і плоди.
Страдают от горячего воздуха и американцы. Потерпають від гарячого повітря і американці.
В первую очередь страдают анализаторы. В першу чергу страждають аналізатори.
"Наши экспортеры страдают от миллионных убытков. "Наші експортери потерпають від мільйонних збитків.
Из них 17,5% страдают ожирением. З них 17,5% страждають ожирінням.
Китайские города страдают от перегруженности транспортом. Китайські міста потерпають від перевантаженості транспортом.
Гипертонией страдают около 25% населения Земли. Гіпертонією страждають близько 25% населення Землі.
"К сожалению, страдают от этого мирные граждане. Від цього, на жаль, потерпають мирні громадяни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !