Exemples d'utilisation de "Судят" en russe

<>
Пусть судят читатели и избиратели. Хай судять читачі і виборці.
В Севастополе судят полицейского за... У Вінниці судитимуть поліцейського за...
Андрей Назаров: "Победителей не судят" Андрій Квятковський: "Переможців не судять"
Меня судят по сфабрикованному делу. Мене судять за сфабрикованою справою.
Пусть об этом судят слушатели. Нехай про це судять слухачі.
О машинах судят по внешнему облику. Про машини судять за зовнішнім виглядом.
А чье лучше, пусть судят люди. А чиє краще, нехай судять люди.
В Камбодже судят лидеров "красных кхмеров" У Камбоджі судять лідерів "червоних кхмерів"
По прибыли судят о финансовом состоянии компании. З нього судять про фінансовий стан підприємства.
обо мне как судят в вашем стане? про мене як судять в вашому стані?
Насколько оно получилось - судить вам. Наскільки це вдалося, судити вам.
Беглец не женат, ранее судим. Втікач не одружений, раніше судимий.
Судит матчи английской Премьер-лиги. Судив матчі англійської Прем'єр-ліги.
Судите ж вы, какие розы Судіть ж ви, які троянди
Судя по всему, обострение почечной болезни. Судячи з усього, загострення ниркової хвороби.
30 человек арестовали и судили. 30 людей заарештували і судили.
Кого судит Международный уголовный суд? Кого судить Міжнародний кримінальний суд?
Неоднократно судим за "контрреволюционные преступления". Неодноразово засуджений за "контрреволюційну діяльність".
Все задержанные были ранее судимы. Усі затримані раніше були судимі.
Трое из задержанных оказались ранее судимы. Троє із затриманих виявилися раніше судимими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !