Exemples d'utilisation de "Сценариев" en russe avec la traduction "сценарії"

<>
Но это все гипотетические сценарии. Хоча це все гіпотетичні сценарії.
Писал сценарии, был режиссером-мультипликатором. Писав сценарії, був режисером-мультиплікатором.
запрограммированные на определённые сценарии поведения. запрограмовані на певні сценарії поведінки.
Варианты и сценарии масштабирования криптовалют; Варіанти та сценарії масштабування криптовалют;
Написал сценарии к 20 кинофильмам. Написав сценарії до 20-ти кінофільмів.
Возможные сценарии CB (обложка / баланс) Можливі сценарії СВ (обкладинка / баланс)
Возможные сценарии CB (через шары) Можливі сценарії СВ (через кулі)
Также писал сценарии для мыльной оперы. Також писав сценарії для мильної опери.
Мы обсудим сценарии происхождения люков Кирквуда. Ми обговоримо сценарії походження люків Кірквуд.
MW: Эта информация указана в сценарии. MW: Ця інформація вказана у сценарії.
"Против течения" = Сценарии и замыслы балетов. "Проти течії" = Сценарії й задуми балетів.
Чтобы BlikeR в форуме Готовые сценарии Щоб BlikeR у форумі Готові сценарії
Разработаем сценарии поведения людей на сайте Розробимо сценарії поведінки людей на сайті
Программируемые сценарии управления приборами и отоплением Програмовані сценарії керування приладами та опаленням
Иван Карпенко-Карый писал сценарии комедий. Іван Карпенко-Карий писав сценарії комедій.
Сценарии бизнес-приложений для реализации триггеров Сценарії бізнес-застосувань для впровадження тригерів
После университета Зюскинд начинает писать сценарии. Після університету Зюскінд починає писати сценарії.
Существует два возможных сценария генерации УКИ. Існує два можливі сценарії генерації УКІ.
Сама написала сценарии ко всем своим картинам. Сама написала сценарії до всіх своїх картин.
Но такие сценарии маловероятны в 2015 году. Але такі сценарії малоймовірні в 2015 році.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !