Exemples d'utilisation de "Творил" en russe

<>
Архитектор творил в стиле классицизма. Архітектор творив в стилі класицизму.
Творил под псевдонимом Эллан-Блакитный. Творив під псевдонімом Еллан-Блакитний.
Вспомнить тех, кто творил историю... Пам'ятати тих, хто творив історію...
Он творил как литератор, руководствуясь чувствами. Він творив як літератор, керуючись почуттями.
Творил в Кракове, где, вероятно, родился. Творив у Кракові, де, імовірно, народився.
Россия богата и творит беспредел. Росія багата й творить свавілля.
Желание творить добро объединило многих. Бажання творити добро об'єднує людей.
Теперь мы творим свою собственную. Тепер ми творимо свою власну.
"Творю и сердцем и душой" "Він творив серцем і душею"
Творите и наслаждайтесь, дорогие коллеги! Творіть і насолоджуйтесь, дорогі колеги!
Вы видели, что они творят? Ви бачили, що вони творять?
"Твори добро на всей Земле" "Твори добро по всій землі"
Здесь творили Пикассо, Дали, Миро. Тут творили Пікассо, Дали, миро.
Ты что творишь, сказать прошу ". Ти що твориш, сказати прошу. "
Я творю в ринге, что хочу. Я творю в рингу, що хочу.
Жила и творила в Крыму. Жила і творила в Криму.
Что мы творим со своими жизнями? Що ми робимо зі своїми життями?
Творим писанки в ALMA School!> Створюємо писанки в ALMA School!>
"Творим вместе Украину!" - Монография 2009 года. "Творімо разом Україну!" - монографія 2009 року.
Здесь Вы творите свою личную историю. Тут Ви творите свою особисту історію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !