Exemples d'utilisation de "Характерной чертой" en russe

<>
Характерной чертой дзайбацу была их универсальность. Характерною рисою дзайбацу була їх універсальність.
Характерной чертой явилась активность исламских государств. Характерною рисою стала активність ісламських держав.
Характерной чертой Ганца является реализм. Характерною рисою Gantz є реалізм.
Характерной чертой таких сетей является усиленная анонимность. Характерною особливістю таких мереж є посилена анонімність.
Характерной чертой международного терроризма является антиамериканизм. Характерною рисою міжнародного тероризму є антиамериканізм.
Расписная черепаха обладает характерной формой головы. Розписана черепаха має характерну форму голови.
Хью Джекман начал кампанию "Жизнь за чертой" Х'ю Джекман розпочав кампанію "Життя поза межею"
Характерной особенностью профессиональной культуры является иерархия. Характерною особливістю професійної культури є ієрархія.
Традиционализм стал важнейшей чертой японского характера. Традиціоналізм став найважливішою рисою японського характеру.
Сохранил первоначальную структуру с характерной асимметричной планировкой. Зберіг первісну структуру із характерним асиметричним плануванням.
Основной чертой драматургии Э. является ее величественность. Основною рисою драматургії Есхіла є її велич.
Туманность яркая, с характерной формой. Туманність яскрава, з характерною формою.
Важной чертой неолита было гончарство. Важливою рисою неоліту було гончарство.
появление сыпи, характерной для аллергической реакции. поява висипу, характерною для алергічної реакції.
Историчность также является чертой переходной экономики. Історичність також є рисою перехідної економіки.
Характерной особенностью инноваций выступает их нерегулярность. Характерною особливістю інновацій є їх нерегулярність.
Отличительной чертой того периода была всеобъемлющая цензура. Характерною рисою того періоду була тотальна цензура.
Живопись отличается изысканной техникой, характерной для гравёра. Живопис відрізняється витонченою технікою, характерною для гравера.
Границы этих полос "простроченные" белой чертой. Межі цих смуг "прострочені" білою рискою.
Важной его чертой была недоверчивость. Важливою його рисою була недовірливість.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !