Exemples d'utilisation de "Ходим" en russe

<>
Зачем мы ходим в школу? Чому я ходжу до школи?
Все мы ходим под Богом. Ми всі ходимо під Богом.
Мурка, не ходи, там сыч... Мурка, не ходити, там сич...
По переулку ходит автобус № 78. По провулку ходить автобус № 78.
О его героизме ходят легенды. Про їх героїзм ходять легенди.
Ходили слухи о его отравлении. Ходили чутки про його отруєння.
Он никогда не ходил небритым. Він ніколи не ходив неголеним.
Давно хожу я под окнами... Давно ходжу я під вікнами...
Сперва Madame за ним ходила, Спершу Madame за ним ходила,
Проводите концерты, ходите в банки. Проводьте концерти, ходіть у банки.
Ходи вокруг его заботливым дозором, Ходи навколо його дбайливим дозором,
Ходила в полтавскую гимназию № 33. Ходила до Полтавської гімназії № 33.
Поезда будут ходить по-новому. Відсьогодні поїзди курсують по-новому.
В детстве Юля ходила в художественную школу. У дитинстві Ірена вчилася в художній школі.
Вокруг этой модели ходило много слухов. Навколо цієї моделі ходило багато чуток.
Она сказала: "Зачем вы ко мне ходите? Вона сказала: "Навіщо ви до мене ходите?
Не ходите за учителями, которые учатся. Не йдіть для художників, які вчаться.
Стоит ли заставлять ребенка ходить в церковь? Чи варто примушувати дитину йти до храму?
Пресс-служба ОЖД сообщает о том, что поезд будет ходить ежедневно. Як повідомили в прес-службі "Укрзалізниці", потяг курсуватиме щодня.
"Что ты, красавица, ходишь боса? "Що ти, красуня, ходиш боса?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !