Exemples d'utilisation de "Чего-то" en russe

<>
Стандартная реклама, без чего-то особенного. Стандартна реклама, без чогось особливого.
Ты чего-то такой усталый и печальный? Ти чого такий втомлений і сумний?
Я чего-то никак не могу разобраться. Щось я ніяк не можу розібратися.
Было ощущение, что чего-то недостает. Було відчуття, що чогось бракує.
Нравится экстрим, хотите чего-то необычного? Подобається екстрим, хочете чогось незвичайного?
Хочется чего-то доброго, светлого, нефильтрованного... Хочеться чогось доброго, світлого, нефільтрованого...
Хотите чего-то необычного и неизведанного? Хочете чогось надзвичайного та незвіданого?
Однако не стоит ждать чего-то сверхъестественного. Однак не варто чекати чогось надприродного.
Чего-то стоят только поступки и действия. Чогось варті тільки вчинки і дії.
Однако иногда допустимо применение чего-то одного. Однак іноді допустимо застосування чогось одного.
"Финиш это старт для чего-то нового" "Фініш це старт для чогось нового"
Человек постоянно стремится чего-то нового, неизведанного. Людина постійно прагне чогось нового, незвіданого.
На завтрак иногда хочется чего-то необычного. На сніданок іноді хочется чогось незвичайного.
ejo = место (предназначенное для чего-то специального) ejo = місце (призначене для чогось спеціального)
Все были охвачены ожиданием чего-то необычного. Всі хвилювалась в очікуванні чогось незвичайного.
Хочется чего-то не обычного и неповторимого? Хочеться чогось не звичайного і неповторного?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !