Exemples d'utilisation de "беде" en russe

<>
Общественная организация "Человек в беде" Громадська організація "Людина в біді"
Он неравнодушен к чужой беде. Він небайдужий до чужого лиха.
Никто не остался равнодушен к беде людей. Ніхто не залишився байдужим до людського горя.
Ведь друзья познаются в беде "... "Друзі пізнаються в біді".
Сжигание сухой травы может привести к беде! Спалювання сухої трави - призводить до лиха!
Описание: Капли снова в беде! Опис: Краплі знову у біді!
В беде мы никого не оставим. В біді ми нікого не залишимо.
Товарищи не оставили его в беде. Побратими не залишили його в біді.
Помогает Диего находить животных в беде. Допомагає Дієго знаходити тварин в біді.
Отзывчив, не бросит друга в беде. Чуйний, не кине друга в біді.
1973 - песенка Бельчонка Петушок в беде Д-00032973. 1973 - пісенька білченям Петушок в біді Д-00032973.
Не беда, а нежданная радость Не біда, а неждана радість
Чтоб беды не знать другой, Щоб біди не знати інший,
Немало бед приносит и цунами. Чимало лиха приносять і цунамі.
И не успев наделать важных бед. І не встигнувши наробити важливих бід.
У каждого больного - своя беда. У кожного хворого - своє лихо.
Во время полёта Фукс замечает "Беду". Під час польоту Фукс помічає "Біду".
Много бед пришлось пережить жителям села. Великі труднощі довелося долати трудівникам села.
В Новый Год со старыми бедами? " У новий рік зі старими бідами? "
Он обвиняет окружающих в своих бедах. Він обвинувачує навколишніх у своїх лихах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !