Beispiele für die Verwendung von "беспокоиться" im Russischen

<>
Они начинают беспокоиться и плакать. Вони починають турбуватися і плакати.
Но родителям не стоит беспокоиться. Проте батькам не варто хвилюватися.
Трещина на зубе: стоит ли беспокоиться? Тріщина на зубі: чи варто турбуватися?
Вам нужно беспокоиться о побочных эффектах? Чи потрібно турбуватися про побічні ефекти?
Не нужно беспокоиться о задержках платежей. Не потрібно турбуватися про затримку платежів.
Менталитет краба или как перестать беспокоиться Менталітет краба або як перестати турбуватися
Вам нужно беспокоиться о нежелательных побочных эффектах? Чи потрібно турбуватися про небажані побічні ефекти?
За безопасность деток можно не беспокоится. За безпеку дітей можна не турбуватися.
Очень беспокоится о своей внешности. Дуже турбується про свою зовнішність.
Не беспокойтесь о безопасности своих данных. Не турбуйтеся про безпеку своїх даних.
Высшая школа беспокоилась о научной смену. Вища школа турбувалась про наукову зміну.
Мы беспокоимся о вашем сердце! Ми турбуємося про ваше серце!
Если вы беспокоитесь о разрешении. Якщо ви турбуєтеся про дозвіл.
Не беспокойтесь: все проще, чем может показаться. Не хвилюйтеся, це простіше, ніж ви думаєте.
Не беспокойтесь, если не разобрались в этом. Не хвилюйтесь, якщо ще не зрозуміли цього.
Не беспокойтесь, платы за роуминг нет. Не турбуйтесь, плати за роумінг немає.
"Местные власти мало беспокоится о заведении". "Місцева влада мало турбується про заклад".
Он ответил: "Не беспокойтесь об этой проблеме. Він відповів: "Не турбуйтеся за цю проблему.
Защитная собака беспокоится о его боссе Захисна собака турбується про його босі
Не беспокойтесь, фотографии я храню 2 года. Не турбуйтеся, фотографії я зберігаю 2 роки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.