Exemples d'utilisation de "богачи" en russe

<>
Российские богачи смогли преодолеть давление санкций. Російські багатії змогли подолати тиск санкцій.
В первой десятке богачей - четыре индуса. У першій десятці багатіїв опинилося чотири індуси.
Она делает нас богаче духовно. Воно робить нас духовно багатшими.
Салон стал богаче и удобнее. Салон став багатшим і зручнішим.
Свадьба в доме богача Михедера. Весілля в будинку багатія Міхедера.
Он был бедняк, а тот богач. Він був бідняк, а той багач.
Богач за ночь всю денег заплатил. Богач за ніч всю грошей заплатив.
Он полюбил Магуль-Мегери - дочь богача. Він покохав Магуль-Мегері - дочку багача.
Кислое молоко еще богаче аминокислотами, чем свежее. Кисле молоко містить більше амінокислот, ніж свіже.
"Нет, вы просто делаете Россию богаче. "Ні, ви просто робите Росію багатшою.
Польская поэзия XV века богаче прозы. Польська поезія XV століття багатша прози.
Ещё одной звездой богаче небеса ". Одною зіркою - багатші небеса ".
Однако жизнь всегда богаче, сложнее любых формальных правил. Але життя завжди багатше, складніше будь-яких формальних настанов.
Становится богачом и покупает дворянский титул. Стає багачем і купує дворянський титул.
Благодаря чему растут доходы украинских богачей? Завдяки чому зростають доходи українських багатіїв?
Еще богаче их словесные обозначения. Ще багатшими їх словесні позначення.
Культурная жизнь стала богаче и разнообразнее. Культурне життя стало багатшим і різноманітнішим.
Христина же полюбилась сыну местного богача. Христина ж полюбилася синові місцевого багатія.
урядника и богачей изгнали из деревни. урядника та багатіїв вигнали з села.
Упрямые дети становятся богаче и успешнее Вперті діти стають багатшими і успішнішими
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !