Exemples d'utilisation de "более" en russe avec la traduction "понад"

<>
Огонь тушили более сорока пожарных. Вогонь гасили понад 40 пожежників.
Площадь Ополья более 200 км2. Площа Ополья понад 200 км2.
Более года в камере смертников. Понад рік у камері смертників.
Строительство шло более 13 лет. Будівництво тривало понад 13 років.
Выбирайте из более 170 квартир Обирайте з понад 170 квартир
Известно более дюжины крупных племён; Відомо понад дюжину крупних племен;
Более 100 заявок ассоциацией отклонены. Понад 100 заявок Асоціація відхилила.
Выбирайте из более 160 квартир Обирайте з понад 160 квартир
Поставил более пятидесяти балетных спектаклей. Поставив понад п'ятдесят балетних вистав.
Гамсун написал более 30 романов; Гамсун написав понад 30 романів;
более 60 камерно-вокальных произведений; понад 60 камерно-вокальних творів;
И более трех миллионов раненых. Це понад три мільйони постраждалих.
операторских мест, более 300 операторов операторських місць, понад 300 операторів
Были сожжены более тысячи сел. Було спалено понад тисячу сіл.
Продолжительный кашель (более трёх недель). тривалий кашель (понад 3 тижні).
Вывел более 80 тысяч генотипов. Вивів понад 80 тисяч генотипів.
Собралось более 60-ти велосипедистов. Зібралося понад 60-ти велосипедистів.
"Мы одобрили более 250 резолюций. "Ми схвалили понад 250 резолюцій.
Бергман снял более 50 картин. Бергман зняв понад 50 стрічок.
Мухаммад царствовал более четверти века. Мухаммад царював понад чверть століття.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !