Exemples d'utilisation de "больно" en russe

<>
Снег больно бил по лицу. Сніг боляче бив по обличчю.
Это очень опасно, грустно и больно. Це дуже небезпечно, сумно і прикро.
Мое сердце больно, когда ж оно выздоровеет?.. Моє серце хворіє, коли ж воно одужає?..
Нам очень больно в душе. Нам дуже боляче в душі.
"Ласточка, ласточка, как мне больно!" "Ластівка, ластівка, як мені боляче!"
И это очень больно, невыносимо. І це дуже боляче, нестерпно.
Вам больно было вслух произнести? Вам боляче було вголос вимовити?
При угрозе способна больно укусить. При небезпеці здатний боляче вкусити.
Установка имплантатов - это очень больно Установка імплантатів - це дуже боляче
О чем так больно и невыносимо? Про що так боляче і нестерпно?
Не заставляй меня делать ей больно. Не змушуй мене робити їй боляче.
Телке больно от члена в очке Телиці боляче від члена в очку
Их пропажу мы переживаем особенно больно. Їхню пропажу ми переживаємо особливо боляче.
Цистоскопия у женщин - больно ли это? Цистоскопія у жінок - чи боляче це?
Мальчик сказал мне: "Как это больно!"... Хлопчик сказав мені: "Як це боляче!"...
Прекращение переписки не воспринимается так больно. Припинення листування не сприймається так боляче.
Смотреть на это тяжело и больно. Згадувати це дуже тяжко і боляче.
Уж очень больно о нем рассказывать. Адже дуже боляче про нього розповідати.
Когда кому-то очень-очень больно? Коли комусь дуже-дуже боляче?
Революция больно ударила по российской науке. Революція боляче вдарила по російській науці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !