Exemples d'utilisation de "большую огласку" en russe

<>
Сейчас можно насчитывать большую разновидность моделей. Зараз можна нараховувати більшу різновид моделей.
Миссия получила широкую огласку в печати; Місія отримала широкий розголос у пресі;
Приданное невесты включало большую библиотеку. Придане нареченої включало велику бібліотеку.
Наша онлайн-кампания по сбору средств получила широкую огласку. Наша онлайн-кампанія зі збору коштів набула широкого розголосу.
Гунтер, в притворной радости, устраивает большую охоту. Ґунтер, у підробній радості, влаштовує велике полювання.
Драматическая история женщины-военнопленной приобретает огласку. Драматична історія жінки-військовополоненої набуває розголосу.
Поощряя большую выносливость и производительность Заохочуючи велику витривалість і продуктивність
Резолюции Национального конгресса получили широкую огласку. Резолюції Національного конгресу отримали широкий розголос.
для игры (большую фарфоровую куклу, мебель); для гри (велику порцелянову ляльку, меблі);
После телепередачи дело получило широкую огласку. Після телепередачі справа набула широкого розголосу.
Большую часть Молдовы покрывают черноземные почвы (75%). Більшу частину Молдови вкривають чорноземні ґрунти (75%).
Внешне напоминает большую буханку ржаного хлеба. Зовні нагадує велику буханку житнього хліба.
Мангровые леса покрывают большую часть провинции. Мангрові ліси покривають більшу частину провінції.
Большую часть занимали посевы ячменя. Більшу частину займали посіви ячміню.
Большую часть местности покрывают отроги Аппалачей. Більшу частину території займають відроги Аппалачів.
Она входит в "большую четверку" аудиторских компаний. Делойт входить до "великої четвірки" аудиторських компаній.
7 июля большую часть Украины накроют дожди. 7 липня більшу частину України накриють дощі.
преимущественно большую точность и быстродействие. переважно більшу точність та швидкодію.
в специальную корзину - большую или маленькую; в спеціальну корзину - велику чи маленьку;
Хакеры (Hackers) также составляют большую опасность. Хакери (Hackers) також складають велику небезпеку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !