Exemples d'utilisation de "братству" en russe

<>
Памятник советско-польскому братству по оружию (1945). Пам'ятник радянсько-польського братерства по зброї (1945).
Завещала также деньги Луцкому братству. Заповідала також гроші Луцькому братству.
В 1635 году Сильвестр подарил братству типографию. У 1635 році Сильвестр подарував братству друкарню.
Церковные ячейки: братство, епископат, монастыри. Церковні осередки: братство, єпископат, монастирі.
Итак, братства сплачивали украинское гражданство. Отже, братства згуртовували українське громадянство.
2002 - "Властелин колец: Братство Кольца" 2001: "Володар перснів: Братерство кільця"
Свобода от равенства и братства. Свобода від рівності і братерства.
Художники были активными членами братств. Художники були активними членами братств.
Полотно было заказано братством Св. Полотно було замовлено братством Св.
Они возникали при национально-религиозных организациях - "братствах". Вони виникали при національно-релігійних організаціях - "братствах".
1585 - Создана школа при Львовском братстве. 1585 - Створено школу при Львівському братстві.
Основатель христианской организации "Тюремное братство". Засновник християнської організації "Тюремне братство".
Идеи братства подхватили следующие поколения. Ідеї братства підхопили наступні покоління.
Международный Благотворительный Фонд "Воинское Братство" Міжнародний благодійний фонд "Військове братерство"
"Фантастическое ощущение единства, радости и братства. "Фантастичне відчуття єдності, радощів та братерства.
XVІІ ст. с появлением братств. XVІІ ст. із появою братств.
Он поддерживал тесные отношения с Львовским братством. Перебував у жвавих стосунках з Львівським братством.
ОО "Киевское Богоявленское Ставропигиальное Братство"; ГО "Київське Богоявленське Ставропігійне Братство";
1591 - Основана типография Львовского братства. 1591 - Засновано друкарню Львівського братства.
Свобода, равенство и братство - это абстракции. Свобода, рівність і братерство - її принципи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !