Exemples d'utilisation de "были переданы" en russe

<>
В 1940 году были переданы Литовской ССР. У 1940 році був переданий Литовській РСР.
Остальные деньги были переданы главному врачу. Гроші вона мала передати головному лікарю.
функции коллегии были переданы Сенату. функції колегії були передані Сенату.
Находки были переданы в Чигиринский краеведческий музей. Знахідки були передані до Чигиринського краєзнавчого музею.
Многочисленной национальной меньшинством были евреи. Найчисленнішою національною меншиною були євреї.
Оба дела переданы в Генеральную прокуратуру Украины. Обидві справи передано до Генеральної прокуратури України.
Поэтому ему были даны некоторые послабления. Тому йому були дані деякі послаблення.
Кадры сожжения флага переданы грузинскими телекомпаниями. Кадри спалювання прапора передали грузинські телекомпанії.
На самих вышках были замечены снайперы. На самих вишках були помічені снайпери.
Они будут переданы соответствующим громадам. Вони будуть передані відповідним громадам.
Все двигатели были рядными четырёхцилиндровыми. Всі двигуни були рядними чотирициліндровими.
В них тонко переданы особенности нац. психологии. У них тонко передані особливості національної психології.
Остальные работы Николы Карно были уничтожены. Решта робіт Миколи Карно були знищені.
После чего возвраты не будут переданы. Після чого поверненню не будуть передані.
Отношения между супругами всегда были натянутыми. Відносини між чоловіками завжди були напруженими.
Материалы проверки переданы в Херсонскую прокуратуру. Матеріали перевірки передано в Херсонську прокуратуру.
• Первые шахматы были изобретены в Индии. • Перші шахи були винайдені в Індії.
Все документы предприятия переданы в архив. Всі документи підприємства передано до архіву.
Другим козырем персов были подразделения стрелков. Іншим козирем персів були підрозділи стрільців.
2006 год: два судна переданы заказчику: "Электра"; 2006 рік: два судна передані замовнику: "Електра";
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !