Exemples d'utilisation de "были разбиты" en russe

<>
Команды были разбиты на две корзины: Команди будуть розбиті на два кошики:
Хевсуры оказали сопротивление, но были разбиты. Хевсури чинили опір, але були розбиті.
Лишившись своей героической предводительницы, амазонки были разбиты. Після втрати своєї цариці, амазонки були розбиті.
Многие надгробия были разбиты, могилы осквернены. Багато надгробки були розбиті, спаплюжені могили.
Турки были разбиты и бежали. Турки були розгромлені і втікали.
Цари мармаридов были разбиты наголову. Царі мармаридів були розбиті вщент.
Многочисленной национальной меньшинством были евреи. Найчисленнішою національною меншиною були євреї.
"Взорвали мосты, разбиты дороги. "Підірвали мости, розбиті дороги.
Поэтому ему были даны некоторые послабления. Тому йому були дані деякі послаблення.
Но все-таки мы начисто разбиты, Але все-таки ми начисто розбиті,
На самих вышках были замечены снайперы. На самих вишках були помічені снайпери.
Мятежники-конфедераты оказываются разбиты и капитулируют. Бунтівники-конфедерати виявляються розбиті і капітулюють.
Все двигатели были рядными четырёхцилиндровыми. Всі двигуни були рядними чотирициліндровими.
Все тарифы IPnet разбиты на категории. Всі тарифи IPnet розбиті на категорії.
Остальные работы Николы Карно были уничтожены. Решта робіт Миколи Карно були знищені.
Разбиты практически все скульптуры, разрушены помещения. Розбито майже усі скульптури, зруйновано приміщення.
Отношения между супругами всегда были натянутыми. Відносини між чоловіками завжди були напруженими.
Все участники турнира разбиты на четыре корзины. Всі учасники турніру розподілені по чотирьох кошиках.
• Первые шахматы были изобретены в Индии. • Перші шахи були винайдені в Індії.
Гутеи разбиты в войне с Уруком. Гутеї розбиті у війні з Урука.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !