Exemples d'utilisation de "в должности" en russe
Законодательное собрание восстановило Петиона в должности мэра.
Законодавчі збори відновили Петіона на посаді мера.
Вознаграждение благодарностью, зарплатой, повышением в должности работников.
Винагорода вдячністю, зарплатою, підвищенням в долж-ності працівників.
Силве Листхауг находилась в должности министра 63 дня.
Сільві Лістхауг перебувала на посаді міністра 63 дні.
Будучи в должности много путешествует провинциями вдоль Хуанхэ.
Під час цього багато подорожує провінціями уздовж Хуанхе.
Александр Колчак в должности командующего Черноморским флотом.
Олександр Колчак на посаді командуючого Чорноморським флотом.
Марат Гельман возглавил музей в должности директора.
Марат Гельман очолив музей на посаді директора.
Основными в штате считаются должности менеджеров-консультантов.
Основними в штаті вважаються посади менеджерів-консультантів.
занимали политические должности, имели представительный мандат;
обіймали політичні посади, мали представницький мандат;
Львовского ректора-взяточника отстранили от должности.
Львівського ректора-хабарника відсторонили від посади.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité