Exemples d'utilisation de "в скором времени" en russe

<>
Организаторы обещают разместить программу в скором времени. Організатори обіцяють оприлюднити детальну програму найближчим часом.
В скором времени телевидение стало цветным. Вдосконалювалося телебачення, яке стало кольоровим.
В скором будущем они пополнят коллекцию музея. Вже зовсім скоро він поповнить колекцію музею.
Станислав считался выдающимся военачальником своего времени. Станіслав вважався видатним воєначальником свого часу.
г. предупреждали о скором фашистском вторжении. Попереджали про швидке фашистському вторгнення ".
Водители теряют много времени в пробках. Водії втрачають багато часу у пробках.
объявила о скором закрытии мессенджера Yahoo! оголосили про швидке закриття месенджера Yahoo!
"Стрела времени и"... "Стріла часу і"...
Грунтовый могильник белозерского времени содержит 5 захоронений. Ґрунтовий могильник білозерського часу містить 5 поховань.
с течением времени она эволюционирует. з плином часу вона еволюціонує.
Одна из лучших камерных певиц своего времени. Один з найвидатніших камерних співаків свого часу.
Длительность сталийного времени определяется соглашением сторон; Тривалість сталійного часу визначається угодою сторін;
построить отчеты по рабочему времени побудувати звіти по робочому часу
Безвизовое пребывание с ограничением по времени: Безвізове перебування з обмеженням по часу:
Н.П. Половко (с 2015 до настоящего времени). Н.П. Половко (з 2015 до теперішнього часу).
HDR видео в реальном времени; HDR відео в реальному часі;
Для постройки были приглашены лучшие архитекторы того времени. До будівництва Палацу запрошувалися найкращі архітектори того часу.
Полночь - момент ночного времени, завершающий сутки; Північ - момент нічного часу, завершальний добу;
300 лет со времени учреждения Олешковской Сечи (1711); 300 років від часу заснування Олешківської Січі (1711);
Файлы архивов могут ограничиваться по времени. Файли архівів можуть обмежуватися за часом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !