Exemples d'utilisation de "зовсім скоро" en ukrainien

<>
Ми вже зовсім скоро дізнаємось! Мы уже совсем скоро узнаем!
Зовсім скоро хворобливі відчуття зникнуть. Совсем скоро болезненные ощущения исчезнут.
Специфікацію GF-6 приймуть зовсім скоро... Спецификацию GF-6 примут совсем скоро...
І зовсім скоро їхня мрія здійсниться. И совсем скоро ее мечта сбудется.
Вони входять у доросле життя зовсім неадаптованими. Они входят во взрослую жизнь совсем неадаптированными.
Наш менеджер скоро з вами зв'яжеться Наш менеджер вскоре с вами свяжется
Але Аддамсів це зовсім не лякає. Но Аддамсов это вовсе не пугает.
Ми скоро з вами зв'яжемося! Мы скоро с Вами свяжемся!
Довести зворотне потім зовсім непросто. Доказать обратное потом совсем непросто.
Всі тендери Нові Скоро закінчуються Все тендеры Новые Скоро заканчиваются
Зовсім недавно навіть єгипетську гімнастику відкопали. Совсем недавно даже египетскую гимнастику откопали.
Цій моделі скоро виповниться 100 років. Этой модели скоро исполнится 100 лет.
І це зовсім не пафосне висловлювання. И это вовсе не пафосное высказывание.
Чи скоро скінчаться тяжкі муки, Скоро ли кончатся тяжкие муки,
"Так, вони були зовсім юні, герої Крут. "Да, они были совсем юные, герои Крут.
Але скоро Кітон затьмарив його. Но скоро Китон затмил его.
Іноді його задум здається зовсім незрозумілим. Иногда его замысел кажется совершенно непонятным.
Вже скоро естафета почала крокувати Україною. Уже скоро эстафета начала шагать Украиной.
Хоча ще зовсім недавно гравцем цікавилася і "Барселона". А ведь не так давно футболистом интересовалась "Барселона".
Ресторан дуже скоро розрісся в мережу. Ресторан очень скоро разросся в сеть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !