Exemples d'utilisation de "ведущего" en russe avec la traduction "ведемо"

<>
Ведем переговоры с азиатским странами. Ведемо переговори з азіатським країнами.
Поэтому мы ведем оборонительный диалог. Тому ми ведемо оборонний діалог.
Ведем ошеломительную программу приветов и поздравлений. Ведемо приголомшливу програму привітів і поздоровлень.
"Мы ведем работу, чтобы все вернулось. "Ми ведемо роботу, щоб усе повернулося.
Поэтому мы ведем подготовку ", - резюмировал Елисеев. Тож ми ведемо підготовку ", - резюмував Єлісєєв.
"Мы постоянно ведем переговоры ЕС-Украина. "Ми постійно ведемо переговори ЄС-Україна.
Мы ведем этот процесс в секрету. Ми ведемо цей процес в таємниці.
Ведем книгу доходов и кассовый учет Ведемо книгу доходів та касовий облік
Также, мы ведем бухгалтерию он-лайн. Також, ми ведемо бухгалтерію он-лайн.
Мы ведем переговоры с Соединенными Штатами. Ми ведемо переговори зі Сполученими Штатами.
Ведем круглосуточную трансляцию лучших танцевальных композиций. Ведемо цілодобову трансляцію кращих танцювальних композицій.
Мы ведем онлайн-трансляцию матча Франция - Аргентина. Ми ведемо онлайн-трансляцію матчу Франція - Аргентина.
"По Крыму ведем переговоры об увеличении стоимости. "Щодо Криму ведемо переговори про підвищення ціни.
Мы ведем онлайн-трансляцию матча "Ливерпуль" - "Бавария". Ми ведемо онлайн-трансляцію матчу "Ліверпуль" - "Баварія".
"Мы не ведем торговлю со страной-агрессором. "Ми не ведемо торгівлю з країною-агресором...
"Мы ведем переговоры с международными продакшн-компаниями. "Ми ведемо переговори з міжнародними продакшн-компаніями.
Мы ведем онлайн-трансляцию матча Чехия - Украина. Ми ведемо онлайн-трансляцію матчу Чехія - Україна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !