Exemples d'utilisation de "веду" en russe avec la traduction "вів"

<>
Traductions: tous895 веде146 вів76 провідний67 ведучий66 ведуть62 вести48 провідних39 вели38 ведучим32 ведуча27 вела24 провідні21 ведемо17 ведучі17 провідними16 провідна15 провідним13 вело10 провідною10 ведучого8 ведіть7 ведучою7 вісті7 провідної6 веду5 головний5 ведучими5 відома4 провідного4 провідне4 провідну4 призводить3 проводить3 ведення3 займається3 веденого3 здійснюють3 ведучої3 ведучих3 веда2 ведеш2 веди2 ведені2 ведений2 яка веде2 головними2 поводив2 проводила2 вестей2 звістки2 вед1 ведами1 ведах1 ведеться1 поводить1 приводить1 провадить1 ведете1 ведена1 підлеглий1 відомому1 веденим1 повинен вести1 призводять1 поводять1 провадять1 головну1 керівна1 головною1 головні1 що ведуть1 ведучій1 головних1 ведучи1 проводив1 провадив1 поводився1 провадила1 проводили1 здійснювали1 поводилися1 звісток1 вісти1 здійснювати1 безвісти1 поводити1 вестиме1 вєсті1 вістях1
Вёл переписку с Ф. Энгельсом. Вів листування з Ф. Енгельсом.
Последний вел дружбу с Петраркой; Останній вів дружбу з Петраркою;
Допрос Галагана вел лично Потоцкий. Допит Галагана вів особисто Потоцький.
Мессу вел кардинал де Бурбон. Месу вів кардинал де Бурбон.
Клаузен вёл активную преподавательскую деятельность. Клаузен вів активну викладацьку діяльність.
Истомин вел успешную литературную деятельность. Істомін вів успішну літературну діяльність.
По Новотроицкому огонь вел снайпер. По Новотроїцькому вогонь вів снайпер.
Вел антимилитаристскую пропаганду среди солдат. Вів антимонархічну пропаганду серед солдатів.
Вёл пропаганду среди петербургских рабочих. Вів пропаганду серед петербурзьких робітників.
Бардил вёл агрессивную внешнюю политику. Барділ вів агресивну зовнішню політику.
По Луганскому огонь вел снайпер. По Луганському вогонь вів снайпер.
Первоначально программу вел Владислав Листьев. Спочатку програму вів Владислав Лістьєв.
По Троицкому огонь вел снайпер. По Троїцькому вогонь вів снайпер.
Вел вечер комик Джимми Киммел. Вів вечір комік Джиммі Кіммел.
Вёл революционную агитацию среди солдат. Вів революційну агітацію серед солдатів.
Славное вел огонь вражеский снайпер. Славне вів вогонь ворожий снайпер.
Вел образцовое и прибыльное хозяйство; Вів зразкове і прибуткове господарство;
"Обозреватель" вел онлайн-трансляцию спринта. "Обозреватель" вів онлайн-трансляцію спринту.
Занимался журналистикой, вел литературную хронику. Займався журналістикою, вів літературну хроніку.
Ее вел гвардии капитан Кононенко. Її вів Гвардії капітан Кононенко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !