Exemples d'utilisation de "верят" en russe

<>
80% украинцев верят в инопланетян. 80% українців вірять в інопланетян.
Богатые люди верят: "Я создаю свою жизнь". Багаті впевнені: "Я - творець свого життя".
Аналитики верят в команду Гвардиолы. Аналітики вірять в команду Гвардіоли.
Люди не верят в искренность. Люди не вірять у щирість.
Букмекеры не верят в "Шахтер" Букмекери не вірять у "Шахтар"
Победители не верят в случайность. Переможці не вірять у випадковість.
Однако горожане этим обещаниям не верят. Однак мешканці цим обіцянкам не вірять.
В искренность властей верят 12% россиян. У щирість влади вірять 12% росіян.
Они не верят в его невменяемость. Вони не вірять в його неосудність.
Правительство и руководство Германии верят Монти. Уряд та керівництво Німеччини вірять Монті.
Почему люди верят в теории заговоров. Чому люди вірять в теорії змов.
Всего в магию верят 36 процентов респондентов. Всього в магію вірять 36 відсотків респондентів.
При этом не верят 87,9% днепрян. При цьому не вірять 87,9% дніпрян.
Не стоит верить заверениям рекламщиков. Не варто вірити запевненням рекламників.
"Я в доброту людскую верю" вірю в доброту людей"
Молодость не верит в старость. Молодість не вірить у старість.
"Мы верим, что добьемся успеха. "Ми віримо, що досягнемо успіху.
Не верите, спросите у людей. Не вірите - запитайте у людей.
Они верили в эти каракули, Вони вірили в ці каракулі,
Не верьте всему, что читаете Не вірте всьому, що читаєте
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !