Exemples d'utilisation de "видимого" en russe avec la traduction "бачити"

<>
Отец мечтает видеть сына адвокатом. Батько хотів бачити сина адвокатом.
Кто может видеть мое спонсорство? Хто може бачити моє спонсорство?
Очень приятно видеть улыбающегося сынишку! Дуже приємно бачити всміхненого синочка!
Шерсть не мешает собаке видеть. Шерсть не заважає собаці бачити.
Видеть сердцем ", подготовленная Министерством обороны. Бачити серцем ", підготовлена Міністерством оборони.
Сладко ль видеть неземные сны? Солодко ль бачити неземні сни?
уметь видеть готовый продукт целиком; вміння бачити готовий продукт цілком;
Итак, спешите видеть и - слышать! Отже, поспішайте бачити і - чути!
видеть оценочный лист своей работы. бачити оціночний лист своєї роботи.
Кольцо поможет слепым людям "видеть" Кільце допоможе сліпим людям "бачити"
Последствия этого загрязнения нетрудно видеть. Наслідки цього забруднення неважко бачити.
Родители хотели его видеть скрипачом. Батько хотів бачити його скрипалем.
Видеть сердцем "приехала в Краматорск Бачити серцем "приїхала до Краматорська
Написать замечательно видеть каждый человек "ВНИМАНИЕ" Написати чудово бачити кожна людина "УВАГА"
Помощь начинается с глаголов "Видеть", "Слышать"... Допомога починається з дієслів "Бачити", "Чути".
Вы не можете видеть пять линкоров. Ви не можете бачити п'ять лінкорів.
Слышать басы, чувствовать басы, видеть басы. чути баси, відчувати баси, бачити баси.
Наши соседи хотят видеть нас мертвыми. Наші сусіди хочуть бачити нас мертвими.
Все тибетцы хотят видеть модернизированный Тибет. Все тибетці хочуть бачити модернізований Тибет.
Привел меня бог видеть злое дело, Привів мене бог бачити злу справу,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !