Exemples d'utilisation de "владеет" en russe

<>
Мастерски владеет искусством связывания - сибари. Майстерно володіє мистецтвом зв'язування - сібарі.
Аккумулятор владеет емкостью 4680 мАч. Акумулятор має ємність 4680 маг.
"Нафтогаз" владеет 100% акций "Укртрансгаза". "Нафтогазу" належить 100% акцій "Укртранснафти".
80% акций холдинга владеет киевская территориальная община. 80% акцій холдингу належать київській територіальній громаді.
Кто владеет информацией - вооружен заранее. Хто володіє інформацією - озброєний заздалегідь.
Аккумулятор владеет емкостью 2930 мАч. Акумулятор має ємність 2930 мАг.
Контрольным пакетом акций Сбербанка владеет государство. Контрольний пакет акцій Сбербанку належить державі.
Рудником владеет компания Anglogold Namibia. Рудником володіє компанія Anglogold Namibia.
Академия владеет обширными библиотекой и архивами. Академія має велику бібліотеку і архіви.
Контрольным пакетом акций "Транснефти" (78%) владеет государство. Контрольний пакет акцій "Транснєфті" (78%) належить державі.
Сергей Ларионович владеет несколькими языками. Сергій Ларіонович володіє кількома мовами.
Он владеет IV, наивысшим уровнем аккредитации. Вiн має IV, найвищий рівень акредитації.
Всей собственностью владеет Елена Аксенова. Всією власністю володіє Олена Аксьонова.
Владеет Музеем картографирования и наблюдений. Володіє Музеєм картографування і спостережень.
Владеет словенским и хорватским языками. Володіє словенським і хорватським мовами.
Владеет эндоскопическими методами исследования ЖКТ. Володіє ендоскопічними методами дослідження ШКТ.
Она владеет данной недвижимостью единолично. Вона володіє цією нерухомістю одноосібно.
Владеет русским и английскими языками. Володіє російською та англійськими мовами.
Владеет каратэ и хорошо готовит. Володіє карате та добре готує.
Владеет приемами карате и бокса. Володіє прийомами карате і боксу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !