Exemples d'utilisation de "владимиром" en russe

<>
Журнал был основан Владимиром Поповым. Журнал був заоснований Володимиром Поповим.
в соавторстве с Владимиром Ешкилевым; у співавторстві з Володимиром Єшкілєвим;
1983 Интервью с Владимиром Соловьевым. 1983 Інтерв'ю з Володимиром Соловйовим.
Интервью Юрия Кручака с Владимиром Усом Інтерв'ю Юрія Кручака з Володимиром Усом
Владимиром Святославовичем, где князь принял христианство. Володимиром Святославовичем, де князь прийняв християнство.
Виталик Бутерин встретился с Владимиром Путиным. Віталік Бутерін зустрівся з Володимиром Путіним.
Б. Пристли, поставленная режиссёром Владимиром Басовым. Б. Прістлі, поставлена режисером Володимиром Басовим.
Чем известна Десятинная церковь построена Владимиром? Чим відома Десятинна церква збудована Володимиром?
Был лично знаком с Владимиром Маяковским. Був особисто знайомим із Володимиром Маяковським.
Гости встретились с городским головой Владимиром Чепурным. Вони зустрілися із міським головою Володимиром Чепурним.
Создан в 1936 году Владимиром Сергеевичем Лукьяновым. Створений у 1936 році Володимиром Сергійовичем Лук'яновим.
Открывая совещание, Владимир Скоробагач отметил: Розпочинаючи нараду, Володимир Скоробагач зазначив:
Владимир Зеленский поддержал 13,4%. Володимира Зеленського підтримують 13,4%.
Владимиру хорошо даются иностранные языки. Володимиру добре даються іноземні мови.
Бастион (береговой ракетный комплекс) Владимир Петрушенко. Бастіон (береговий ракетний комплекс) Владимир Петрушенко.
Чем можно заняться во Владимире Чим можна зайнятися у Володимирі
В 1952 году во Владимире появились троллейбусы. У 1952 році у Владимирі з'явилися тролейбуси.
Владимиру деньги были золотыми и серебряными. Володимирові гроші були золоті і срібні.
Виктория Дайнеко Владимир Пресняков-старший Вікторія Дайнеко Володимир Пресняков-старший
Личный рейтинг Владимира Путина снизился. Особистий рейтинг Володимира Путіна зменшився.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !